monumenta.ch > Hieronymus > sectio 19 > sectio 1 > csg68.261 > sectio 37 > sectio 1 > bnf10439.171 v > uwbM.p.th.f.68.205 > sectio 9 > uwbM.p.th.f.68.285 > bsbClm6224.18 > bnf9389.376 > sectio 8 > sectio 3 > sectio 17 > sectio 20 > sectio 64 > sectio 11 > uwbM.p.th.f.68.242 > bsbClm6436.10 > sectio 36 > sectio 24 > csg48.342 > bavPal.lat.311.169 > Ezechiel, 17 > csg75.522 > bnf17226.139 > sectio 3 > Ezechiel, 32 > sectio > bnfNAL1585.65 > uwbM.p.th.q.1a.5 > sectio 15 > bnf11947.239 r > sectio > sectio 10 > uwbM.p.th.f.68.271 > bnf10439.44 v > sluMscr.Dresd.A.145.b.113 > Psalmi, 111 > csg7.71 > uwbM.p.th.q.1a.25 > sectio 22 > Lucas, 18 > Regum II, 5 > uwbM.p.th.f.69.93 > bnfGrec107.201 > bsbClm6224.166 > bsbClm6436.10 > csg75.704 > csg48.329 > bnf9389.276 > sectio 22 > sluMscr.Dresd.A.145.b.147 > sectio 6 > bsbClm6224.434 > sectio 20 > sectio 1 > bnf11947.177 r > sectio 30 > uwbM.p.th.q.1a.219 > bnfNAL1585.45 > csg51.222 > bsbClm6436.20 > sectio 5 > sectio 15 > bnf11947.230 v > sectio 19 > sectio 6 > csg68.284 > bnf17226.71 > bnfGrec107.395 > bsbClm6224.433 > bnf9389.374 > bsbClm6224.124 > bnf9389.279 > csg48.81 > sectio 28 > bnf10439.249 v > uwbM.p.th.f.69.11 > sectio 58 > sectio 17 > sectio 35 > bnf10439.11 v > sectio 13 > csg75.145 > Matthaeus, 13 > bnfGrec107.791 > csg75.803 > sectio 6 > bnf17226.145 > sectio 7 > uwbM.p.th.q.1a.24 > csg48.68 > sectio 26 > csg75.807 > bnf10439.201 r > sectio 40 > sectio 48 > hlw17.122 > bnfGrec107.293 > sectio 4 > bsbClm6224.146 > bnf10439.177 v > csg51.210 > uwbM.p.th.f.68.332 > bsbClm6224.464 > sectio > ad Ephesios, 2 > ad Corinthios I, 5 > sectio 5 > bnf10439.239 v > sectio 5 > sectio 1 > sectio 7 > csg68.218 > bsbClm6436.35 > sectio 18 > Matthaeus, 5 > sluMscr.Dresd.A.145.b.148 > bnfGrec107.81 > bnfNAL1585.24 > bnf17226.212 > sectio 55 > sectio 2 > sectio 4 > sluMscr.Dresd.A.145.b.58 > bsbClm6224.268 > sectio 9 > csg48.310 > 84 > hlw17.134 > sluMscr.Dresd.A.145.b.24 > sectio 11 > ad Corinthios I, 4 > bnfGrec107.27 > sectio 23 > ad Corinthios II, 12 > sectio 54 > csg51.68 > Psalmi, 6 > sectio 66 > bnf10439.14 v > bsbClm6224.233 > sectio 1 > bavPal.lat.311.152

Hildegardis Abbatissa Hildegardis Abbatissa, Visiones, 2, 6, 64
Nam hic sanguis, qui vobis effusus est, non est sanguis ille qui in veteri Testamento sub umbra spargebatur, sed sanguis meus novi Testamenti qui ad salutem populorum datus est. Quomodo? Ego qui sum unicus matris meae videlicet integerrimae Virginis Filius, sanguinem meum in cruce pro redemptione hominum fudi qui me per fidem inspiciunt. Et ut eum tunc pro liberatione humani generis dedi, ita eum etiam et nunc in altari pro hominibus trado, scilicet pro purgatione illorum qui eum fideliter suscipiunt.

E-Mail Address (Optional)


SPAM Barrier
Please enter the following three letters into the field below