monumenta.ch > Cassiodorus > XXXVIIII. AMPELIO V̅ · I̅ · ET LIVVIRIT V̅ · S̅ · THEODERICUS REX. (a 523/526) > sectio 13 > bnf10439.47 r > sectio 2 > bnfNAL1585.47 > XXXV. ROMULO THEODERICUS REX. (a 507/511) > sectio 15 > sectio > sectio 27 > XII. SENATUI ROMANO THEODERICUS REX. (a 510/1) > csg75.282 > bnf11947.265 v > sectio 7 > XXXIII. SEVERO V̅· 8̅· ATHALARICUS REX. (c. a. 527) > sectio 12 > sectio 2 > csg48.27 > bnfNAL1585.38 > sectio 6 > sectio 29 > sectio 61 > csg75.796 > Ezechiel, 34 > bnf10439.32 r > XXXIII. ARGOLICO V̅· I̅· PRAEFECTO URBIS THEODERICUS REX. (a. 510/511) > sectio 3 > csg51.202 > bnfGrec107.601 > sectio 20 > sectio 3 > sectio 27 > csg75.606 > Lucas, 7 > sectio 31 > VI. GELASIUS THEODERICO REGI. (a 496) > csg75.421 > Regum II, 23 > 34 > sectio 1 > bnf10439.28 v > sectio 45 > bnf2630.721 > sectio 21 > I. PIISSIMO ANASTASIO IMPERATORI THEODERICUS REX. (a. 511) > Isaias, 16 > sectio 5 > bnf8671.1 > 4 > sectio 3 > sectio 6 > sectio 21 > bnfGrec107.119 > sectio 12 > sectio 3 > bnf10439.114 v > III. EPISTULA UNIFORMIS TALIS AD ERULORUM REGEM: AD GUARNORUM REGEM: AD THORINGORUM REGEM THEODERICUS REX. (a 507) > sectio > sectio 16 > bnf9389.373 > bnf17226.192 > bnf10439.111 v > sectio 2 > 20 > sectio 6 > uwbM.p.th.q.1a.168 > sectio > sectio 13 > sectio 9 > sluMscr.Dresd.A.145.b.27 > bnf9389.397 > sectio 19 > sectio 37 > sectio 29 > bsbClm6224.418 > sectio 35 > sectio 5 > sectio > sectio 15 > csg75.18 > sectio 8 > csg75.232 > bsbClm6224.439 > sectio 7 > 5 > csg48.252 > sectio 17 > bnf10439.26 r > sectio 33 > sectio 9 > Psalmi, 17 > XIII. SUNHIVADO V͐ · S͐ · THEODERICUS HEX. (a 507/511) > II. GUNDIBADO REGI BURGUNDIONUM THEODERICUS REX. (a 507) > sectio 3 > sectio > csg566.99 > sectio 20 > sectio 6 > sectio 3 > bnf10439.27 v > 13 > Regum II, 5 > 29 > sluMscr.Dresd.A.145.b.28 > sectio 9 > sectio 21 > sectio > sectio 32 > sectio 19 > csg98.52 > sectio 39 > sectio 46 > sectio > sectio 6 > sectio

Beda Venerabilis Beda Venerabilis, Homiliae, 1, 11, 3
Ioannes autem prohibebat eum, dicens: Ego a te debeo baptizari, et tu venis ad me? Expavit illum ad se venisse ut baptizaretur aqua, cui nulla inerat quae baptismo tergeretur culpa, imo qui per sui gratiam Spiritus cunctam credentibus mundi tolleret culpam. Unde recte intelligitur quod hic dicit Ioannes, Ego a te debeo baptizari, hoc esse quod apud evangelistam Ioannem illo ad se veniente dixisse narratur: Ecce Agnus Dei, ecce qui tollit peccata mundi Ab illo enim debemus omnes baptizari qui ad hoc venit in mundum ut peccata tolleret mundi. Ab illo debuit ipse Ioannes baptizari, id est a peccati originalis contagione mundari, qui quamvis nullus inter natos mulierum maior, tamen quasi natus ex muliere culpae naevo non carebat. Ideoque cum caeteris mulierum natis ab eo qui natus ex virgine Deus in carne apparuit, opus habebat ablui. Quoniam ergo scriptum est: Quid est homo ut immaculatus sit, et ut mundus appareat natus ex muliere? iure timuit homo quamvis sanctus, natus tamen ex muliere, et ob id a culpae macula non immunis baptizare Dominum, quem ex virgine natum noverat, nullam prorsus habere maculam culpae. Sed quia vera humilitas ipsa est quam obedientia comes non deserit, quod prius officium expavit humiliter implevit. Nam sequitur:

E-Mail Address (Optional)


SPAM Barrier
Please enter the following three letters into the field below